Aforismi
Accedi
DOWNLOAD PDF : Registrati e scarica le frasi degli autori in formato PDF. Il servizio è gratuito.

Commenti alla frase di Edmond Rostand

Un bacio, insomma, che cos'è mai un bacio? Un apostrofo rosa fra le parole "t'amo".

Una curiosità: la frase originale in francese è
Et qu'est-ce qu'un baiser? Une apostrophe rose entre les mots je t'aime, un secret dit de sa bouche.

In inglese l'espressione "I love you" non contiene l'apostrofo, così nella traduzione si è fatto riferimento al punto esclamativo:
What is a kiss? It is the pink exclamation mark that comes after "I love you!".

  • L'apostrofo è un'invenzione della traduzione italiana. Curiosamente, anche la frase qui spacciata per l'originale francese è un'invenzione. Quello vero, come noto, è: "Un point rose qu'on met sur l'i du verbe aimer" ;-)

    Da: Valerio
    Data: domenica 19 maggio 2019 alle ore 15:41
  • Mi sembra un bel penbsiero, attinente allo stadio dell'innamoramento più che dell'amore!

    Da: Riccardo
    Data: lunedì 12 marzo 2018 alle ore 9:46

Aggiungi un commento


Il tuo nome e indirizzo E-mail

Testo del tuo messaggio

Controllo di sicurezza

    Dichiaro di aver preso visione della norme sulla privacy e accetto le condizioni di utilizzo gratuito dei servizi del sito

Lascia un tuo commento con Facebook

RICEVI BELLE FRASI E AGGIORNAMENTI
Inserisci la tua migliore e-mail