Aforismi
Accedi
DOWNLOAD PDF : Registrati e scarica le frasi degli autori in formato PDF. Il servizio è gratuito.

Citazione di Elias Canetti

La poesia cinese sembra far le veci, per le persone colte, di tutto ciò che un tempo era legato al «genere». Ma il cliché esotico non è meno stereotipo per il fatto che, nel processo di traduzione, si imbatte in notevoli difficoltà.
Ieri, per la prima volta, certe antiche poesie cinesi (nella traduzione inglese di Waley) mi hanno profondamente depresso – il loro carattere delicato e sentimentale, algido e prosaico, il loro linguaggio trasognato e troppo familiare (in ogni sogno si vuole almeno qualcosa di nuovo, nevvero?). Può darsi che la totale assenza di rime corrisponda a un carattere troppo lasco dell'impianto linguistico cinese; non sono in grado di giudicare. Ma in ogni caso, a prescindere da possibili imperfezioni della traduzione, una cosa è chiara: la lontananza di queste poesie dal mondo del mito. Il loro splendore è quello dei dipinti, non della vita. In esse persino i sentimenti sono dipinti. La tendenza è all'equilibrio e alla durata. Si può giungere alla quiete, ma non all'appagamento. In tutte le faccende umane traspaiono i legami esemplari e legittimati; ma, senza passione, tali legami sono morti. Nondimeno la piega presa da ogni situazione è soggettiva, si sa sempre che quanto è dato vedere ha conosciuto il filtro di un certo occhio. Queste poesie sono state composte tutte come durante una battuta di pesca, ai bordi di acque molto tranquille, e sul lato esterno della vita alla stregua di squame sul corpo del pesce. Bisogna essere stati a lungo digiuni di Bibbia, per tollerarlo. Forse guastato dalla Bibbia, io sono sordo a tutto ciò che non ha flusso perché non vuole averlo. Ma come fanno i grandi sapienti ad arrestare la circolazione del sangue? Nei passi forti della Bibbia troviamo questo grandioso battere e pulsare, e perfino quando l'uomo dorme e sogna, il suo sangue non conosce sosta.
La poesia cinese si configura come una selezione assai più consapevole di quelle cui siamo altrimenti abituati; alcuni passaggi belli e significativi della lirica francese del secolo scorso le assomigliano, ma essi avevano alla base un potente movimento romantico, per il quale la metamorfosi era il più naturale fra gli elementi. Con i cinesi si ha l'impressione che proprio nella poesia sia vietata quella metamorfosi di cui è piena la vita del popolo; la loro è una lirica scettica, scritta da alti funzionari o da principi, ai quali sta a cuore mostrare quanto si siano affrancati dalle superstizioni.

Breve biografia di Elias Canetti

Elias Canetti nasce il 25 luglio 1905 a Ruscuk, in Bulgaria, da una famiglia sefardita che parla lo spagnolo del XV secolo. Dopo la morte del padre, insieme ai due fratelli, segue la madre in diverse città d'Europa: Zurigo, Francoforte, Vienna. Nel 1938, dopo l'Anschluss, emigra a Londra rimanendovi fino al 1971 quando decide di tornare...
continua leggendo la:
Biografia di Elias Canetti su Biografieonline.it

Commenta

Oltre a questa frase ti consigliamo

Altri autori di aforismi

LE PIÙ BELLE le inviamo via e-mail